半夜碰到不會說中文的外國女子問路,苗栗警方簡直是傷透腦筋,一位來自德國的自住旅遊女子要去泰安溫泉找朋友迷路,兩人一個不會說中文,一個英文不太會,對話簡直是雞同鴨講。

    where are you doing?什麼?德國女子聽的霧煞煞,不知道要回答什麼,原來警察要問他去哪裡?應該是where are you going?還有警方要他的電話號碼,竟然也說到how mouch?這個誤會就更大了,還好德國女子因為三更半夜在山區迷路,心理已經很慌了,也根本沒有聽清楚警方說什麼?兩人就這樣妳一言我一句,還是沒辦法溝通。

    (警方:friday)警方應該要說friend,女子說有朋友住在泰安鄉,警方聽不太懂,乾脆帶她到台六線要轉往泰安鄉的方向,台灣已經是國際旅遊景點,未來還會有更多的外國人來旅遊,警方的英文能力要再加強,否則碰到外國女子說到不文雅的話,可是會鬧更多笑話。

(民視新聞邱俊超苗栗報導)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Water 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()